Jack Paterson Theatre

“This is the magic of theatre” – Jerry Wasserman, The Province

Bouche Theatre Collective
In association with Ruby Slippers Theatre.
The Canadian Play Thing & the PHT Creation Hub Co-operative

Seeker

By Marie-Claude Verdier | Translated by Alexis Diamond

A DIFFERENT LANGUAGE IS A DIFFERENT VISION OF LIFE.

A glimpse into new translation

Join Bouche Theatre Collective our online for our English language new translation workshops.  Discover the leading new works of francophone Canadian theatre, and meet the playwrights and their  translators.

DATE

SUNDAY, DECEMBER 6 2020

TIME

PT: 12PM
MT: 1PM
CT: 2PM
ET: 3PM
AT: 4PM
GMT/ WET: 8PM
CET: 9PM

RUNNING TIME

2 HRS

Bouche Theatre Collective
IN ASSOCIATION WITH RUBY SLIPPERS THEATRE
THE CANADIAN PLAY THING & THE PHT CREATION HUB CO_OPERATIVE

SEEKER

By Marie-Claude Verdier
Translated by Alexis Diamond

Translated from Seeker (Quebec, Canada)

Lomond is a Seeker. He reads, sees and feels the memories of others for the police. This time, though, it’s different. He’s on a top-secret mission for the Space Force…and his ex. Niamh has just returned from Mars with “the Wizard”, an object containing enigmatic memories she can’t access. To read the Wizard’s cache of memories, Lomond must exchange “a memory for a memory.” He throws himself headfirst into the task…and into the unknown.

A new work by an award winning new playwright, Seeker was first presented at la 10e édition du festival de lectures publiques Dramaturgies en Dialogue.

Featuring Lauren Brotman, Stefanie Buxton, Ming Hudson and Anthony Santiago

This translation and workshop were made possible by grants from Canada Council for the Arts. Artists appear courtesy of Canadian Actors’ Equity Association under the Dance Opera Theatre Agreement. This project is produced with the co-operation of the UBCP/ACTRA.

Meet the Playwrights & Translator

ABOUT THE PLAYWRIGHT

Marie-Claude Verdier
(She / Hers)

Marie-Claude Verdier’s Award winning play Je n’y suis plus, was produced with the NAC Théâtre français NAC (2013).Her play Nous autres antipodes was nominated for the Prix Gratien-Gélinas and Andy gone, a loose adaptation of Antigone, commisioned and produced by the French company Acessor E sempre, was presented in Avignon, and has toured for the last four years and over 100 performances. www.agencerbl.com/en/talents/marie-claude-verdier/

ABOUT THE TRANSLATOR

Alexis Diamond
(She, Her, Hers)

Alexis is an anglophone theatre artist, opera and musical librettist, translator and theatre curator working on both sides of Montréal’s linguistic divide. Her award-winning plays, operas and translations have been presented across Canada, in the U.S. and in Europe. Alexis Diamond served as co-artistic director of the famed Festival Jamais Lu. Alexis has translated two of Marie-Claude’s other plays, Je n’y suis plus (I’m Not Here) and Andys gone. www.compositetheatre.com

Meet the Workshop
Team

LAUREN BROTMAN (SHE, HER, HERS) *

Lauren is an award-winning actor, creator, and artist educator, her work taking her across Canada and Europe. Her company, Bound to Create (B2C), explores the beauty of dark and light, having partnered with Obsidian, Tapestry, Native Earth and Theatre Northwest, recently expanding to create work for stage, tv and film. www.boundtocreate.com

STEFANIE BUXTON (SHE, HER, HERS) *

Stefanie lives and works in Montréal. She is a graduate of Concordia University and her acting work has spanned over twenty years in theatre, film, television and voice. Selected theatre credits include: Marion Bridge by Daniel MacIvor; On This Day by Alexandria Haber; Province by Mathieu Gosselin; Angel`s Share by Alexis Diamond; The Madonna Painter by Michel Marc Bouchard. Stefanie is also a writer, director and Cégep professor.

MING HUDSON (SHE, HER, HERS) *

Ming is a performer, director, deviser, facilitator, and teacher who specializes in physical theatre and the creation of new work as a collective ensemble. She has worked with The Arts Club, Bard on the Beach, Theatre Replacement, Atomic Vaudeville, The Firehall, and Boca del Lupo, and is currently a faculty member at CCPA.

Anthony Santiago (He, Him, His) *

Anthony is a Jessie Award winning Vancouver based actor who has appeared in numerous productions across Western Canada, including Company (Raincity Theate), Best of Enemies (Pacific Theatre) and Sweat (Arts Club/Citadel Theatre).

GUEST DRAMATURG: DIANE BROWN (SHE, HER, HERS)

Diane is a multi award-winning director, actor, and Artistic Director of Ruby Slippers Theatre (RST). In 2017, she received the prestigious Bra D’Or Award from Playwrights Guild of Canada and was a 2018 Nominee for the Women of Distinction Awards, in recognition of her years of empowering the voices of diverse female-identifying artists. She and RST earned the reputation as Vancouver’s finest producers of crucial Quebec works in English, translations commissioned by RST. Diane has a BFA from SFU and an MFA in Directing from UBC.

Jack PAterson (He,Him, His), Creative Producer & Dramaturge

Jack is an award winning theatre maker whose work and practice has taken him across Canada, UK, EU and around the world. Work has ranged from devising creation, multi-disciplinary, cross-cultural and multi-ligual projects to new works & texts, contemporary approaches to classical theatre. www.jackpatersontheatre.com

*Artists appear courtesy of Canadian Actors’ Equity Association under the Dance Opera Theatre Agreement. This project is produced with the co-operation of the UBCP/ACTRA.

Learn more about gender affirming language here

About Bouche & our Partners

About Bouche Theatre Collective

Founded in 2012, Bouche has been bringing artists and audiences together separated by language, distance, and culture locally, nationally, and internationally.  With a specific focus on the cross pollination between Canadian francophone and anglophone artists and the international community, Bouche reaches out through translation, multi-lingual work, and devised creation. www.bouchewhacked.com

About Ruby Slippers Theatre

Ruby Slippers Theatre imagines a world where diversity is celebrated through a deeper understanding of each other. www.rubyslippers.ca

About The Canadian Play Thing

The Canadian Play Thing is a playwright-centred virtual theatre that shares live readings of new and under-produced Canadian plays online. The goal is to support and celebrate the work of playwrights, and to connect our theatre family across the country. Artists and audiences around the world are welcome. www.plaything.ca

Special Thank you to Our Supporters