Jack Paterson Theatre

“This is the magic of theatre” – Jerry Wasserman, The Province

NEWS & BLOG

Projects. Labs. Articles. Thoughts & Inspirations.

Blog

NEWS & PROJECTS

International Translation Exchange (Brazil)

International Translation Exchange (Brazil)

Bouche Theatre Collective
& Núcleo Experimental
O JOGO DO BEIJO
By Rhiannon Collett
Translated to Portuguese
by Izabel Hart
Translated from THE KISSING GAME

Saturday Aug. 10, 2024 | 8 PM
Teatro do Núcleo Experimental
(São Paulo, Brazil)

read more
International Translation Exchange (Brazil)

International Translation Exchange (Brazil)

Bouche Theatre Collective
& Núcleo Experimental
O LEITO DO RIO
By Eric Noel
Translated to Portuguese
by Zé Henrique de Paula
Translated from FAIRE DES ENFANTS

Saturday Aug. 3, 2024 | 8 PM
Teatro do Núcleo Experimental
(São Paulo, Brazil)

read more
2016 in Review

2016 in Review

New Plays, Shakespeare, Devising, American Classics, Translation and Production from London, Cardiff and Vancouver

Thoughts on Diversity: Casting Walt Whitman

Thoughts on Diversity: Casting Walt Whitman

Why in this day and age and in a city of such a rich diversity as Vancouver, artists still feel as if they are being left out. And, despite effort by institutions like Pacific Theatre and Bard on the Beach, the only answer can be is that they still are.

Building an Ensemble

Building an Ensemble

Although prepared with at least two solutions in the back pocket, the group work has invariable proved to create a more interesting result.

Shakespeare the International

Shakespeare the International

What makes Shakespeare international?  Why are artists from non-western or Anglo cultures compelled to adapt his stories? Why are his plays done across the world in different languages? If one does not understand the words, how does one know if it’s any good?